К вопросу о лексико-семантических особенностях русских, английских, монгольских пословиц и поговорок
Хэвлэлийн нэр: Актуальные проблемы синхронии и диахронии разноструктурных языков. Улан-Удэ 2013.
Зохиогч:  Б.Анар
Хамтран зохиогч:
Хэвлүүлсэн огноо: 2013-12-06
Хуудас дугаар: 120-123
Өгүүллийн хураангуй:
Национальный
менталитет проявляется в отражении особенностей быта, обычаев, истории и
культуры, главным образом в строевых его единицах, к числу которых мы относим и
пословицы и поговорки. Главное назначение пословиц – давать народную оценку
объективных явлений действительности, выражая тем самым мировоззрение. В
пословицах и поговорках выражается свойственный народу склад ума, способ
суждения, особенность воззрения; в них проявляются быт и обиход, дух и
характер, нравы и обычаи, верования и суеверия. Для выявления лексико-семантических особенностей
пословиц и поговорок мы обратились к семантическому анализу этих единиц. В
данном исследовании мы рассматриваем семантическую структуру пословиц и
поговорок путем выделения в ней основных категориальных признаков.