Нэвтрэх хэсэг Нэвтрэх
К вопросу о лексико-семантических особенностях русских, английских, монгольских пословиц и поговорок

Хэвлэлийн нэр: Актуальные проблемы синхронии и диахронии разноструктурных языков. Улан-Удэ 2013.

Зохиогч:  Б.Анар

Хамтран зохиогч:

Хэвлүүлсэн огноо: 2013-12-06

Хуудас дугаар: 120-123

Өгүүллийн хураангуй:

Национальный менталитет проявляется в отражении особенностей быта, обычаев, истории и культуры, главным образом в строевых его единицах, к числу которых мы относим и пословицы и поговорки. Главное назначение пословиц – давать народную оценку объективных явлений действительности, выражая тем самым мировоззрение. В пословицах и поговорках выражается свойственный народу склад ума, способ суждения, особенность воззрения; в них проявляются быт и обиход, дух и характер, нравы и обычаи, верования и суеверия. Для выявления лексико-семантических особенностей пословиц и поговорок мы обратились к семантическому анализу этих единиц. В данном исследовании мы рассматриваем семантическую структуру пословиц и поговорок путем выделения в ней основных категориальных признаков.