Нэвтрэх хэсэг Нэвтрэх
Хам цагийн орчуулгын судалгааны арга

Хэвлэлийн нэр: Хятад орчуулга

Зохиогч:  Б.Цэцэгбадам

Хамтран зохиогч:

Хэвлүүлсэн огноо: 2013-12-07

Хуудас дугаар: 12-19

Өгүүллийн хураангуй:

Энэхүү өгүүлэл нь загварчилсан хам цагийн орчуулгын харилцаанд тулгуурлан хам цагийн судалгааны обьект ба агуулгыг талаар дэлгэрэнгүй өгүүлэх болно. Мөн сүүлийн үед хос хэлний судалгаатай уялдан орчуулагчийн утгын ой тогтоолт гэсэн ойлголт шинээр бий болж байгаа бөгөөд утгын төсөөлөл шилжих үйл явцын тухай өгүүлэхийн зэрэгцээ дүрслэлийн судалгаа, баримтанд тулгуурласан судалгааг хослуулан хам цагийн орчуулгын хэлний материалын судалгаа гэсэн 3 чухал судалгааны арга замаар шинэ ахиц дэвшлийг нээсэн ба орчуулганд мөрдөгдөх бодит арга замын талаар өгүүлэх юм.

Өгүүллийн төрөл: Мэргэжлийн нэр хүндтэй сэтгүүлээс орчуулсан өгүүлэл

Өгүүллийн зэрэглэл: Гадаад

Түлхүүр үг: #хэлний материал #аман орчуулгын танин мэдэхүй #үндэслэлт судалгаа #хам цагийн орчуулга

Хавсаргасан файл:

bdm.badam@yahoo.com

Өгүүлэл нэмсэн: Б.Цэцэгбадам